MAKRON SE NA KALEMEGDANU OBRATIO NA SRPSKOM JEZIKU! Stavio ruku na srce i rekao: Ovde su Srbija i Francuska (VIDEO)
Makron na Kalemegdanu sa predsednikom Vučićem, Foto: Printscreen

poseta francuskog predsednika srbiji

MAKRON SE NA KALEMEGDANU OBRATIO NA SRPSKOM JEZIKU! Stavio ruku na srce i rekao: Ovde su Srbija i Francuska (VIDEO)

Građani su gromoglasnim aplauzom propratili svaku rečenicu na srpskom jeziku 

Objavljeno: 15.07.2019. 15:00h
  • 40

Emanuel Makron, predsednik Francuske doputovao je u Beograd u dvodnevnu posetu tokom koje mu je domaćin predsednik Srbije Aleksandar Vučić. 

Podsetimo, poseta francuskog predsednika Emanuela Makrona biće nastavljena sutra kada će predsednici održati sastanak sa studentima iz Regionalne kancelarije za saradnju mladih (RYCO).

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Aleksandar Vučić (@buducnostsrbijeav) on

 

20.33 - Ako hoćemo da budemo deo Evrope i sveta moramo sebe da menjamo. Uzvukli smo zemlju iz bankrotstva ali ćemo morati svoj način razmišljanja da menjamo, da čujemo i druge a ne samo sebe. Zato vas molim da poštujete politiku koja nije laka, ali će našoj deci da obezbedi sigurnost i budućnost. To je politika za koju ću da se borim i za koju ću tražiti podršku od vas.

foto: Printscreen

20.23 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da je Markon uspeo da pridobije srca građana Srbije.

Veliki Makron pokazuje poštovanje prema nama! Srbija i ovi ljudi vam to neće zaboraviti. Rekli ste da vam je Srbija u srcu, kralj Aleksandar rekao je 1918. da je Srbija pala, ali da je Francuska uz nju i hoćemo sa vama da pobeđujemo i u budućnosti!

foto: Printscreen

Makron nas je slušao o našim problemima, ja sam ga molio da nas razume.

Imam samo jednu poruku za Makrona. Rekli ste da se Evropa reformiše, vi ste večeras za nas rekli nešto što je malo ko govorio. Rekli ste da vam je Srbija u srcu, molim vas požurite sa dubinskim reformama i ovaj narod ovde pamtiće vam to.

Nijedan drugi spomenik nema tako lepo mesto kao Spomenik zahvalnosti Francuskoj. Da vam otkrijem jednu tajnu, juče smo gledali vojnu paradu, malo ko se raduje kad vidi koliko Francuska napreduje. Svideli su mi se oni mali roboti i tenkovi i poželeo sam da mi to kupimo odmah.

Nećemo da tražimo nešto što nam ne pripada i što bi moglo da naškodi Francuskoj. Razgovaram danas i sutra sa najmoćnijim čovekom u Evropi pored Angele Merkel, zamolio sam ga da brine o Srbiji i da joj pomogne, a mi ćemo da radimo vredno, da budemo marljivi i pouzdani prijatelji.

20.03 -  Predsednik Francuske Emanuel Makron obratio se na srpskom.

Gospodine predsedniče, dragi Beograđani koji ste došli u velikom broju, dame i gospodo ministri, gospodine gradonačelniče Beograda hvala na izvanrednom dočeku!

Vreme je da vam kažem u ime svoje zemlje Francuska vas voli, kao što ste vi voleli nju.

foto: Printscreen

Francuska nikada neće zaboraviti žrtvovanje srpskog naroda, krvi koju smo prolivli zajedno, suze majki, izgnanstvo, nepresušnu bol.

Zajedno smo se borili na solunskom frontu. Ono što je tragično u istoriji to nas je zauvek spojilo, tragični događaji su nas ujedinili. Tada smo ostvarili bratstvo koje se nikada ne može zaboraviti naspram haosa smrti. To je naša prošlost, put koji prelazimo danas je put priznavanja koji Francuska ima prema Srbiji, ali i Srbije prema Francuskoj.

foto: Printscreen

On je citirao Vladislava Petkovića Disa opet na srpskom jeziku! Kada su ga pitali gde je ta Francuska koja nas je spasila, odgovarao je položivši ruku na srce, evo Francsuka je ovde.

Srbija je tako isto u našim srcima danas i zauvek! Živelo prijateljstvo između naše dve zemlje!

19.56 - Glumac Miki Manojlović obratio se na francuskom jeziku i recitovao je pesmu Vladislava Petkovića Disa spevanu o francusko-srpskom prijateljstvu.

foto: Printscreen

19.51 - Predsednici Francuske i Srbije stigli su na Kalemegdan gde će položiti vence kod Spomenika zahvalnosti Francuskoj.

foto: Prtintscreen

Intonirane su himne Francuske i Francuske.

Dočekalo ih je nekoliko stotina građana koji su nosili zastave Srbije i Francuske.

foto: Printscreen

Glumac Miki Manojlović recitovao je na francuskom jeziku pesmu Vladislava Petkovića Disa spevanu o francusko-srpskom prijateljstvu.

19.23 - Predsednici su došli na Novo groblje, gde polažu vence na Spomeniku braniocima Beograda 1914-1918 i grobu Milunke Savić.

Mi nemamo većeg heroja od Milunke Savić injen život je specifičan, kroz njen život možete da ispričate svu tragediju srpskog naroda", rekao je Vučić.

foto: Printscreen

"Ja sam dosta čitao o njim, pričaćemo o tome večeras. I zbog toga smo želeli da dođemo odve i odamo počast", rekao je Makron.

foto: Printscreen

Uz pesmu "Tamo daleko" predsednici su se poklonili spomeniku i grobovima palih boraca u Prvom svetskom ratu u kome su Srbija i Francuska bile saveznici.

foto: Printscreen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Aleksandar Vučić (@buducnostsrbijeav) on

19.02 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić kazao je da postoje 2 paralelna procesa, približavanje EU i dijalog sa Prištinom. Kako bude Evropi, biće i nama. Za nas je važno da mi sebe reformišemo, da zbog sebe i svojih ljudi uradimo nešto dobro. Veoma veoma je važno na koji način ćemo da radimo sa Francuskom. Zainteresovani smo d akupimo još neke stvari koje ste pokazali na vojnoj paradi u Parizu juče.

Kad idem ujutru na posao me čekaju me u šatoru, viču mi da sam ludak, pa mi kad izlazim to mi ponove sve isto, al kad dođu izbori dobijem 5 puta više glasova nego svi oni zajedno. Verujem da se ni Emanuel ne sekira puno.

foto: Printscreen

18.57 - Predsednik Francuske Emanuel Makron rekao je da nema datuma za ulazak Srbije u EU. Ono što radimo vezano za Kosovo i širok dijalog je mnogo jače od procesa ili izveštaja o ulasku u EU. Ja želim da se EU reformiše jer 28 članica već ne funkcioniše. Ne može Evropa da se širi a da sama već ne funcioniše.

foto: Printscreen

18.48 - Predsednik Francuske Makron rekao je da Vučić ima hrabrost i da je rekao da ono što postoji u Ustavu Srbije nije saglasno sa onim što misli Evropa.

Svi oni koji misle da brane Srbiju time da ne traže kompromis mogu da vide kako je to izgledalo u istoriji Evrope. Pravi patriotizam je bitan, a ne nacionalizam koji vodi do ubistva. Ja verujem u patriotizam koji je ljubav prema zemlji, ali nisam nacionalista. Jer nacionalizam nije nešto što vas vezuje za svoju zemlju već za mržnju. Ja ću dati svu svoju energiju kako bismo našli rešenje, jer verujem u stabilnost ovog regiona.

foto: Printscreen

18.45 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da je zamolio Makrona da pomogne u traženju kompromisa sa Prištinom.

foto: Printscreen

Za Francusku je Kosovo nezavisna država, molio sam da nam pomogne. Srećan sam što sam mogao da razgovaram sa čovekom koji je otvoren i ima posebnu energiju. Hvala mu na tome što je hteo da sasluša. Morao je da sasluša probleme sa kojima se naš narod suočava. Smatram da je kompromisno rešenje jedino, postoje različiti modeli. Imam puno poverenje u njegovu iskrenu želju da pomogne donošenju mira. Neću ništa da govorim loše o Albancima, mi želimo mir sa njima.

18.40 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da je Evropska komisija pohvalila ekonomski napredak Srbije.

foto: Printscreen

Trudimo se da analiziramo ono što je Evropska komisija saopštila. U Srbiji postoji problem nezavisnosti pravosuđa, nastao je 2009. godine.

Mislim da je Parlament najbolje mesto za izražavanje stavova, ali one koji su spomenuti nisu u Parlamentu. Ja molim Makrona da ih primi što pre, jer će im porasti rejting. Oni n ežele da se sretnu sa mnom, ali dobro je da žele da se sretnu sa Markonom i čuju sve te ingenizone ideje.

18.35 - Predsednik Makron rekao je da je Evropska komisija u svom izveštaju napomenula da postoji kršenje vladavine prava u Srbiji, ali da je o tome razgovarao sa predsednikom Vučićem. Uvek sam video kod naših sagovornika želju da napreduju konkretno.

foto: Printscreen

Sve političke snage uključujući opoziciju imaju stalni kontakt sa našom ambasadom. Pre pisma od jutros nikakvo pismo nije stiglo o sastanku nije stiglo. Nisam mogao da prihvatim poziv na sastanak sa opozicijom jer je program bio spreman. Ja se uvek susrećem sa svima, trebalo je poslati pismo ranije, oni su znali da ja dolazim danas.

18. 30 - Organizovaću poseban sastanak sa predstavnicima Prištine, premijerkom Anom Brnabić i kancelarkom Angelom Merkel. Francuska će biti angažovana da se pronađe sporazum.

Naša je odgovornost da vam damo neophodnu podršku kako bi se pronašao sporazum. To znači da nemamo nekonstruktivne poteze sa obe strane. Poslednje odluke nas zabrinjavaju. Same strane moraju da razmisle o sporazumu. Francuska će biti potpuno spremna da podrži obnovu dijaloga i to veoma zahtevnog dijaloga da u narednih nekoliko meseci nađemo konretno rešenje.

Ja ću se angažovati zbog poštovanja prema vama i vašoj zemlji i jer verujem u Evropu, a ko veruje u nju ne može prihvatiti fatalnost konflikata koji će zauvek trajati, a da u njima deluju sile koje nisu evropske.

foto: Printscreen

18.24 - Predsednik Francuske Emanuel Makron kazao je da su jako bitni sporazumi koji su danas potpisani u Beogradu.

foto: Printscreen

Želimo da razvijamo saradnju akademskoj oblasti i naših umetnika. Da gradimo novu ekonomsku budućnost. Želim da jačamo saradnju u vojnoj oblasti i da to bratstvo po oružju nastavimo i da odaberemo Evropu.

Verujem da činjenica da je Srbija u Evropi i odgovornost Evrope prema Srbiji je zajednička istorija koja će biti važna u narednim mesecima i godinama. Vi ste oduvek bili odgovorni i rekli da ćete ući u EU kad budete spremni.

Moram da kažem da predsednik Vučić iskreno govori i želi da radi, da deluje. Ja mislim da EU ne funkcioniše dobro sa 28 država. Mi moramo da donesemo brzo odluke da bismo bili suverena sila. Ja ću uvek biti pored vas kako bismo bili na putu približavanju EU i reformama. EU mora da se reformiše kako bi bila spremna da primi Srbiju.

18.19 - Predsednik Francuske Emanuel Makron rekao je da je jako srećan što je u Beogradu.

foto: Printscreen

Srećan sam dok mogu da se obratim u posebnom trenutku istorije Evrope. Pre 180 godina uspostavljeni su naši bilateralni odnosi. Pre 100 godina bili smo zajedno pa ćemo se pokloniti kasnije herojima Velikog rata.

Danas smo razgovarali da bismo rekli koliko je važno prijateljstvo. Našu budućnost delimo kroz naš odnos. Hvala vam na dočeku, to je izraz velikodušnosti. Hvala za donaciju za Notr Dam.

18.15 - Predsednik Vučić je rekao da su sve veći bilateralni odnosi Srbije i Francuske.

Ocenjujem izuzetno vanom zajedničku izjavu Francuske i Srbije o našoj saradnji i podršci na evropskom putu, ali je važno da napravimo još u vladavini prava i u drugim oblastima. Mi želimo dalj eunapređenje i inteziviranje saradnje u drugim oblastima.

foto: Printscreen

Veoma sam srećan što sam mogao da ugostim francuskog predsednika i da otvoreno razgovaram sa njim o svim ključnim problemima. Govorio sam sa mnoho ljubavi i brige za svoju zemlju u nadi da će nam jaka Francuska pomoći.

Ja nisam sanjar, ali sam uveren da energija Makrona mogu da uvedu mnogo promene na evropskom konitnentu i da može da pomogne Srbiji.

18.10 - Predsednik srbije Aleksandar Vučić zahvalio je Makronu na velikoj časti i poštovanju koje je ukazao Srbiji svojom posetom Srbiji.

foto: Printscreen

Mi smo danas imali veoma dug razgovor, mislim da nikada i ni sa kim nisam imao tako dug razgovor u četiri oka. Nikada ni sa kim tako otvoren razgovor nisam imao. Saslušao sam predsednika makrona o regionalnim problemima, izneo sve naše probleme po pitanju kosovskog čvora.

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić foto: Printscreen

Zalagao sam se da nam Francusku da nam pomogne u rešavanju ksoovsko-metohijske krize i na putu u EU. Razgovarali smo o onome što se zbilo u Berlinu i onome što se nije dogodilo u Parizu. Razgovarali smo o našoj ekonomskoj saradnji i ona je sve bolja. Važni sporazumi su izgradnja metroa u beogradu, reč je o velikom infrastrukturnom projektu koji ćemo raditi sa našim francuskim prijateljima.

foto: Printscreen

Posebno hoću da zahvalim francuskim kompanijama i mogućnosti da naša vojno-tehnička saradnja bude na višem nivou. Zainteresovani smo da kupimo i druge uređaje od Francuske da bismo mogli da zaštitimo kao vojno neutralni svoju zemlju.

18.07 - Završen je sastanak predsednika Srbije i Francuske Vučića i Makrona. Oni će se nakon ceremonije razmene potpisanih bilateralnih sporazuma obratiti novinarima.

Ministar prosvete Mladen Šarčević i ambasador Francuske Frederik Mondoloni razmenili su sporazume, kao i ministar kulture Vladan Vukosavljević.

foto: Printscreen

Sporazume su razmenili i ministar finansija Srbije Siniša Mali i ambasador Mondoloni, kao i ministar Aleksandar Vulin i gradonačelnik Beograda Zoran Radojičić.

foto: Printscreen

17.17 - Tokom posete francuskog predsednika Emanuela Makrona Srbija i Francuska potpisaće 20 sporazuma, od kojih je pet iz oblasti naoružanja i vojne opreme.

16.55 - Čeka se ceremonija razmene potpisanih bileteralnih dokumenata u prisustvu dvojice predsednika, posle čega je predviđeno davanje izjava za medije predsednika Vučića i predsednika Makrona.

16.27 - Predsednici Srbije i Francuske Aleksandar Vučić i Emanuel Makron ušli su u Palatu Srbija gde će održati sastanak u četiri oka.

foto: Printscreen/Youtube
foto: Printscreen/Youtube

16.22 - Emanuel Makron u pratnji predsednika Aleksandra Vučića rukuje se sa ministrima u Vladi Srbije, delegacijom Skupštine Srbije kao i drugim političkim i poslovnim delegacijama.

16.21 - Predsednik Francuske Emanuel Makron se sa predsednikom Vučićem posle intoniranja himni poklonio zastavi Srbije.

1 / 3 Foto: Printscreen/Youtube

16.17 - Predsednik Makron stigao je ispred Palate Srbije, svečani doček je počeo. Intoniraju se himna Srbije i Francuske. 

16.10 - Predsednika Makrona ispred Palate Srbija dočekaće garda, ali i ministri u Vladi Srbije.

16.06. - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić stigao je ispred Palate Srbije, gde će biti obavljen svečani doček. Očekuje se da mu se predsednik Makron pridruži za nekoliko minuta. 

15.47 - Predsednik Makron se obraća prisutnim na aerodromu Nikola Tesla.

- Čestitam vam na Đokovićevoj pobedi na Vimbldonu. Srbi trebaju da budu ponosni. Ova godina je pomalo posebna, slavili smo kraj velikog rata, kada su se naši narodi borili zajedno za slobodu. Imaćemo posle priliku da kažemo nešto više o tome. Drago mi je da sam bio u mogućnosti da ispunim obećanje i da posetim Srbiju - rekao je Makron. 

foto: Printscreen/Youtube

 

1 / 5 Foto: Kurir

15.45 - Predsednik Srbije se obraća prisutnim na aerodromu Nikola Tesla. 

- Velika mi je čast da se zahvalim vama dragi prijatelju i počasni predsedniče gospodine Emanuele Makron. Drago mi je da smo mogli zajedno da otkrijemo ovu tablu. Ove na kapiji Srbije, na aerodromu Nikola Tesla, želim da vam se zahvalim i da vam kažem da je ovo početak izvanredne saradnje. Hvala što ste podsticali investitore da dođu i da ulažu u Srbiji. Hvala vam i na želji da Francusku vratite u ovaj region - rekao je predsednik Srbije.

Predsednici Francuske i Srbije, Emanuel Makron i Aleksandar Vučić svečano su na aerodromu Nikola Tesla otkrili ploču povodom zvaničnog početka radova na modernizaciji beogradskog aerodroma, koju će sprovesti francuski koncesionar, kompanija Vansi erports Na ploči piše:

Dana 15. jula 2019. godine, predsednik Republike Srbije, nj. e. Aleksandar Vučić i predsednik Republike Francuske, nj. e. Emanuel Makron obeležili su početak radova na modernizaciji Aerodroma ''Nikola Tesla, koju sprovodi kompanija "VINCI Airports".

foto: Printscreen/Youtube

15.41 - Makron je po starim srpskim običajima pojeo so i pogaču po sletanju u Beograd.

foto: Printscreen/Youtube
1 / 6 Foto: Tanjug / Predsedništvo Srbije

15.36 - Emanuel Makron pristiže na mesto gde će da se otvore vrata avion, ispred crvenog tepiha. Dočekuju ga njegov generalni sekretar Nikola Selaković, gardisti, ali i momak i devojka u srpskoim nošnjama koji će Markona poslužiti solju i pogačom, po starim srpskim običajima.

foto: Printscreen/Zoutube

15.30 - Emanuel Makron sleteo je na beogradski aerodrom. Na aerodromu ga je dočekao predsednik Srbije Aleksandar Vučić. 

15.25. - Poslednje pripreme ispred Palate Srbija, gde će se održati ceremonija svečanog dočeka predsednika Makrona. Sa crvenog tepiha uklanja se svaka trunka koju eventualno nanese vetar.

foto: Marina Lopičić

15.15 - Očekuje se kako će francuski predsednik Emanuel Makron da sleti na beogradski aerodrom "Nikola Tesla", oko 15.25.

Nekoliko minuta pre njega, na pistu beogradskog aerodroma sleteće avion sa članovima delegacije Francuske. 

Makron će u Beograd doputovati avionom "Falcon 7 X".

Inače, oko 14.30 sati na aerodrom je sleteo avion kompanije "Er Frans" na redovnom letu Beograd - Pariz, kojim je došao deo šire delegacije iz Francuske.

15.08. - Emanuel Makron i Aleksandar Vučić, srpski i francuski predsednik, odmah po ulasku u Palatu Srbije, oko 17.00 časova, obići će izložbu "Srbija i Francuska u dokumentima Arhiva Srbije 1804-1918", koja pokazuje da veze između dve države potiču iz vremena Napoleona i Karađorđa. One su uspostavljene u toku Prvog srpskog ustanka o čemu svedoči grupa dokumenata iz 1809. i 1810. godine kada je Karađorđe zatražio pomoć od Napoleona za srpske ustanike.

15.04 - Francuski mediji o poseti. Francuski predsednik, kako ocenjuje francuska štampa doputovaće danas u Beograd s ciljem da obnovi "pokidane veze" sa Srbijom. Francuska televizija "Frans 24" navodi da će među glavnim temama razgovora biti odnosi Beograda i Prištine.

Takođe, francuska televizija podseća da je ovo prva poseta predsednika Francuske Srbiji od boravka Zzaka Ssiraka 2001, na Balkanu, regionu u kojem je Francuska bila slabo prisutna.

Mogućnost rešavanja kosovskog problema razmenom granica ostala je neizvesna, a Pariz je, za razliku od Berlina, koji se plaši otvaranja Pandorine kutije, otvoren za takvu soluciju, navodi televizija.

Makron u Beogradu boravi danas i sutra sa namerom, kako se ističe u Parizu, a navodi "Frans 24", da obnovi pokidane veze sa Srbijom. Drugo važno pitanje je želja Srbije da pristupi EU. Pariz i Beograd, podseća "Frans 24", treba da prevaziđu i neprijatnost izazvanu greškom francuskog protokola tokom ceremonije obeležavanja završetka Prvog svetskog rata, 11. novembra.

I dnevnik "La Kroa" ističe da Makron dolazi u Srbiju da reši nesporazume. List podseća da je poseta Makrona bila planirana za decembar, ali je odložena zbog protesta u Francuskoj. Do tada, smatra "La Kroa", Pariz nije preduzeo mnogo napora za održavanje veza sa Srbijom, ali i regionom u kojem je Pariz ostao malo prisutan.

15.00 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić spremio je originalni poklon za svog francuskog kolegu koji u ponedeljak popodne stiže u posetu Srbiji.

On će svom gostu uručiti srpsku konjičku sablju za podoficire i vojnike koja je uvedena u naoružanje 1895. godine. Isti tip tog hladnog oružja samo sa grbom Kraljevine SHS koristila je i vojska te države od 1920.

14.55 - Sat vremena uoči dolaska predsednika Francuske Emanuela Makrona u Palati Srbija, gde će biti održani ključni sastanci, okupljen je najveći deo od oko 700 novinara iz zemlje, regiona i Evrope. Ispred i unutar zgrade nekadašnjeg SIV-a se sprovode poslednje mere kontrole bezbednosti, a za sada nije uočeno veće prisustvo snaga bezbednosti u tom delu grada.

Pripadnici Vojske Srbije pripremaju se za svečani doček, između ostalog, postavljaju crveni tepih kojim će proći dvojica predsednika, a najavljeno je da će u čast Makrona biti ispaljeno deset plotuna.

Duž ulica na Novom Beogradu, ali i širom grada postavljene su francuske i srpske zastave, kao i bilbordi u znak prijateljstva dva naroda.

14.45 - Za nekoliko minuta biće zatvoren za saobraćaj auto-put od aerodroma kroz Beograd. Snajperisti trenutno čuvaju aerodrom i preduzete su najviše mere bezbednosti.

foto: Printscreen/Pink TV

Posle dočeka na aerodromu dvojica predsednika uputiće se u Palatu Srbija gde će biti priređena svečana ceremonija.

Ispred Palate Srbija takođe su velike mere bezbednosti, a zgradu čuvaju i specijalno obučeni psi.

1 / 3 Foto: Marina Lopičić

U Beogradu će se naizmenično zatvarati ulice kojima prolazi Makron.

Predsednik Vučić je, uoči posete francuskog predsednika Emanuela Makrona, poručio da ta poseta predstavlja i potvrdu da su Srbija i Francuska na dobrom putu da dostignu više nivoe političke i ekonomske saradnje, kakve zaslužuju njihovo postojano prijateljstvo i proklamovano strateško partnerstvo.


Vučić je to napisao na Instagram profilu "budućnostsrbijeav", uz koju je objavljena i fotografija Vučića i Makrona kako se rukuju.

"Imaću čast da poželim dobrodošlicu Emanuelu Makronu. Posle bezmalo dve decenije, prvi predsednik Francuske u poseti Srbiji, i to u godini u kojoj obeležavamo 180-godišnjicu uspostavljanja diplomatskih odnosa.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Aleksandar Vučić (@buducnostsrbijeav) on

Dolazi u Beograd, u jedan od samo pet gradova van Francuske ovenčanih ordenom Legije časti, koji je srpska prestonica zaslužila "za žrtve, hrabrost i veličanstven otpor u Velikom ratu", u Beograd koji je jedinstven po Spomeniku zahvalnosti Francuskoj, i u Srbiju, čija je borba za slobodu bila inspiracija jednom Viktoru Igou", napisao je Vučić.

Bonus video: 

(Espreso.rs)


Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!
Inicijalizacija u toku...

Espreso.rs


Adria media