PESMA MOJ DILBERE KRIJE JEZIVU PRIČU! Svi pevamo ovu pesmu u kafani, ali je ISTINA O NJOJ STRAŠNA!
Silvana Armenulic, Foto: Printskrin

TUŽNA PESMA

PESMA MOJ DILBERE KRIJE JEZIVU PRIČU! Svi pevamo ovu pesmu u kafani, ali je ISTINA O NJOJ STRAŠNA!

Jedna od najpoznatijih narodnih pesama...

Objavljeno:

Jedna od najpoznatijih narodnih pesama ovih prostora, “Moj dilbere”, u sebi sadrži osećaj patnje ljubavnice koja svog vojnika-odmetnika ispraća na put…

Njamu je vreme da krene dalje, a ona ostaje u plaćenom ropstvu, kroz pesmu se sećajući trenutaka provedenih sa svojim delijom. Da bismo u potpunosti razumeli ovu sevdalinku, treba navesti određene okolnosti iz vremena kada je ona nastala.

Silvana Armenulic
Silvana Armenulicfoto: Printscreen

U Turskoj je tokom 18. i početkom 19. veka postojala posebna najamnička konjica, takozvane krdžalije. U toj vojsci je, pored Turaka, bilo ratnika svih balkanskih narodnosti i vera. Najmljeni za hranu i platu, ovi odvažni ratnici polagali su pravo i na pljačku. Njima su pripadali oni koji nisu marili za miran rad ni izučavanje zanata, na osnivanje porodice niti svog doma.

Ovi avanturisti – “turski hajduci” – su na svojim dobrim i bogato zakićenim konjima krstarili preko Balkanskog poluostrva, s jednog kraja na drugi, boreći se za onoga s kim bi se njihov starešina pogodio da im bolje plati. Кrdžalijama su se naročito koristili sultanovi odmetnici. Mlad i pljačkom obogaćeni vojnik avanturista, uživajući u dobrim konjima, jašući u bogatom odelu i opremljen sjajnim oružjem, živeo je lagodnim životom “od danas do sutra”.

Pored svih ovih prednosti, mladi krdžalija uživao je i u lepoj pesmi, a u pijanom veselju svoju naklonost iskazivao je i prema lepim ženama. To su, kao po pravilu tog doba, bile mlade pevačice ili igračice. Njih su krdžalije uzimali za ljubavnice, da im se “nađu” u svakom njihovom privremenom boravištu. Takvom jednom krdžaliji, kao svom dilberu (ljubavniku), predala se negde u nekom gradu balkanskom, neka igračica. On joj je postao sva ljubavna čežnja, za nju je on bio pravi gospodin, u njega se isuviše zaljubila i uzdišući patila. Nudili su se ovoj lepotici za dilbere i drugi, bogate čaršilije – “bazerdžani” (trgovci), kod kojih bi mogla da živi kao gospođa u čaršiji. Ali je ona volela samo svoga “deliju”.

Neminovno, dođe i čas rastanka. Кrdžalija će, danas­-sutra, krenuti u neki drugi daleki grad. I ona bi s njim, ali ne može. Da bi mu se odužila za provedene “slatke časove”, nudi mu se da je proda kao robinju nekom bazerdžanu, a da za dobijeno zlato njen voljeni “pozlati vrat” svom doratu (konju).

Silvana Armenulic
Silvana Armenulicfoto: Printscreen

To je značilo da se u konjsku grivu upletu biseri, zlatne i srebrne žice, pa da ga takvog “delija protera kroz čaršiju”, da grad na taj način sazna kakav je on junak. A ona će, kao robinja bazerdžanova, skrivena iza rešetaka na prozoru što gleda u čaršiju, pratiti pogledima i uzdasima svog deliju, tiho mu pevušeći sledeće stihove:

“Moj dilbere, kud se krećeš? Što i mene ne povedeš? Povedi me u čaršiju, Pa me prodaj bazerdžanu. Uzmi za me oku zlata, Pa pozlati Doru vrata. Proteraj ga kroz čaršiju, Da te vidim k’o deliju…” Pesmu su prepevali i snimili mnogi pevači, uključujući slavnu Sofku Nikolić, Silvanu Armenulić, Esmu Redžepovu, Tošeta Proeskog, Safeta Isovića i Vasiliju Radojčić. Pesmu su prepevali i snimili mnogi pevači, uključujući slavnu Sofku Nikolić, Silvanu Armenulić, Esmu Redžepovu, Tošeta Proeskog, Safeta Isovića i Vasiliju Radojčić.

Bonus video:

(Espreso.co.rs/Opanak.rs)


Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!
counterImg

Espreso.co.rs


Mondo inc.