KAKAV KRALJ! Brazilac priča srpski bolje od pola Srbije, VRANJANSKI I PIROTSKI POSEBNO! Ova stvar mu je baš draga
Thiago Ferreira, Foto: Printscreen

poliglota

KAKAV KRALJ! Brazilac priča srpski bolje od pola Srbije, VRANJANSKI I PIROTSKI POSEBNO! Ova stvar mu je baš draga

Jedan od svetlijih primera je čovek po imenu Thiago Ferreira, koji je poreklom iz Brazila, a oduševio je kako priča po južnjačkom dijalektu

Objavljeno:

Da stranci lako nauče srpski jezik govori činjenica da je sve više primera kojima se divimo!

Jedan od svetlijih primera je čovek po imenu Thiago Ferreira, koji je poreklom iz Brazila, i sve je oduševio načinom na koji priča južnjački dijalekat.

Naime, on je u jednoj emisiji kazao da je savladao standardni srpski jezik, i da će početi sa učenjem dijalekta, ali od južnjačkog kraja.

foto: Printscreen

Od samog početka kada sam počeo da učim srpski stalno su mi govorili da nije strašno ako ne naučim neki padež, jer se oni na jugu uopšte ne koriste. Nisam mogao da verujem kada sam to čuo. Otišao sam do Vranja, na kratko, i pitao gde mogu da kupim pljeskavicu. Upitao me je čovek: Je l golemu? U početku nisam znao značenje, ali sam u međuvremenu upoznao puno ljudi sa tog podneblja, i bio sam u šoku, ali sam počeo da se snalazim, i to iskustvo želim da podelim sa vama," rekao je Ferreira.

Takođe, naveo je, koje reči, i pitanja su ga dodatno motivisala da još više uči jezik, kao i južnjački dijalekat.

foto: Printscreen

Omiljena rečenica mi je "Kude si bre"?, jer je odgovor- Eve me bre! Prvi put sam od Piroćanca čuo reč kvo, mislio sam da to znači šta, međutim, to se odnosilo na brojna pitanja poput gde si, šta radiš i sl. Znam da verovatno katastrofalno zvuči kada Brazilac priča južnjački, ali biću bolji, jer je to jedna od stvari koja mi se baš sviđa", kroz smeh je prokomentarisao Ferreira.

Ipak, kako je naveo u video snimku, on ima prijatelje u Leskovcu i kroz smeh je kazao da zbog toga ne sme niko da ga dira.

foto: Printscreen

Imam prijatelje u Leskovcu i kada bi me neko dirao, pitali bi me: Kuji mi te bre zadeva? Pošto sam skoro počeo da učim južnjačke dijalekte, pitao sam drugara, šta da radim sa rečnikom srpskog jezika, a on mi je kazao da ga uzmem i bacim kroz pendžer. Nisam imao pojma da pendžer znači prozor, malo se šalim, ali sam oduševljen srpskim dijalektom. Govor sa juga zemlje je brz i funkcionalan, jer narod ovde non-stop radi, i mislim da cela Srbija treba da se ponosi njima", zaključuo je Ferreira.

Svako ko pogleda snimak, shvatiće da je ovaj Brazilac, veoma talentovan i da mu jezici idu od ruke, a osim jezika, odlično barata sa dijalektima, što je za svaku pohvalu.

Šta vi mislite o svemu ovome? Pišite nam u komentarima...

Bonus video

(Espreso.co.rs)


Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!
counterImg

Espreso.co.rs


Mondo inc.