"CIGARA" ILI "CIGARETA"? Verovatno niste znali da postoji VELIKA RAZLIKA u značenju OVIH REČI
Pisanje / ilustracija, Foto: Tom Merton / Hoxton / Profimedia

DNEVNA DOZA PRAVOPISA

"CIGARA" ILI "CIGARETA"? Verovatno niste znali da postoji VELIKA RAZLIKA u značenju OVIH REČI

Rešite nedoumicu

Objavljeno:

Pravilno je pisati i jedno i drugo, ali postoji znatna razlika u značenju ovih reči.

Iako se u govoru često koriste kao sinonimi, važno je napomenuti da "cigara" i "cigareta" ne znače isto.

"Cigara" je nastala od španske reči cigarro, što predstavlja umotane, odnosno urolane duvanske listove za pušenje, a njen pravi sinonim je "tompus".

Tompus
Tompusfoto: Profimedia

"Cigareta" je nastala od francuske reči cigarette, i označava sitno sečen duvan umotan u fini, tanki papir.

Cigara i cigareta se razlikuju po izgledu, sadržaju nikotina, vremenu sagorevanja, ...

Još jedna razlika je u dimu - ljudi ne udišu dim cigare, ali udišu dim cigarete.

Bonus video:

05:58

Dnevna doza pravopisa: Ljudi ne pridaju dovoljno značaja jeziku!

(Espreso / LepoteSrbije)


Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!
counterImg

Espreso.co.rs


Mondo inc.