Irak ili Iran: Bivši poglavar Islamske zajednice u BiH smislio novu reč za Bajram - Hižaslav!
Foto: Profimedia

Važno da nije srpska

Irak ili Iran: Bivši poglavar Islamske zajednice u BiH smislio novu reč za Bajram - Hižaslav!

"Neka ne zamere ni Turci, ni Arapi, ni Persijanci, ali bosanski jezik ako nije u nečemu bolji, nije ni u čemu gori od turskog, arapskog i persijskog", poručio je Mustafa Cerić
Objavljeno: 08:08h

Bivši poglavar Islamske zajednice u BiH Mustafa Cerić u bajramskoj čestitki muslimanima poručio je da "Bajram nije bosanska reč" i kao novu predložio Hižaslav.

Cerić je naveo da Bajram nije ni bosanska ni turska reč, već persijska, koja je adaptirana za turski jezik i doslovno znači "svečanost", dok Arapi za Bajram kažu "id", što znači "povratak" ili "vraćanje" na proživljenu radost i sreću, prenose banjalučke "Nezavisne novine".

"Tragom ove dve reči na persijskom i arapskom, odlučio sam da nađem moguću adekvatnu bosansku reč za Bajram i našao sam je - Hižaslav!", naveo je Cerić. Na starobosanskom 'hiža' znači 'kuća', a 'slav' je skraćenica od glagola 'slaviti' ili 'proslavljati, kaže Cerić. "Neka ne zamere ni Turci, ni Arapi, ni Persijanci, ali bosanski jezik ako nije u nečemu bolji, nije ni u čemu gori od turskog, arapskog i persijskog", poručio je Cerić.

(Espreso.co.rs)


Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!
counterImg

Espreso.co.rs


Mondo inc.